… Vaše osvědčené zpravodajství z Izraele a Blízkého východu




hebrejština

hebrejsko-arabsko-anglická směrovkaArabské izraelské děti potřebují lepší znalost hebrejštiny, aby se lépe integrovaly do izraelské společnosti, hospodářství a získaly lepší práci. Myslí si to ministr školství Naftali Benet, který oznámil, že v příštím roce ministerstvo zavede program „Kontinuální hebrejština“, v jehož rámci se arabské děti začnou hebrejsky povinně učit už v mateřských školkách. Informaci přinesl The Jerusalem Post.

Program, jehož cílem je zlepšit mluvenou hebrejštinu arabských dětí, bude následně pokračovat po celou povinnou 12letou školní docházku. Náklady mají činit okolo 30 milionů šekelů (necelých 200 milionů českých korun) ročně a ministr je přesvědčen, že program pomůže zmenšit sociální rozdělení v izraelské společnosti.

Pokračovat ve čtení “Izraelské arabské děti se budou učit hebrejsky od školky” »

doc. Dr. Bedřich NosekS laskavým souhlasem šéfredaktorky Fashionbook  přinášíme rozhovor nejen o knihovně a judaistice, který redakce vedla s doc. Dr. Bedřichem Noskem.

Když mě na Teologické fakultě v Praze vítal po hodině talmudu pan Bedřich Nosek (dědeček naší Anit), byla jsem mile překvapená. Totiž, co je lepšího než milý a vřelý učitel, který vás provází vaším studijním životem bez toho, aniž by vám sebral poslední střípky vašeho sebevědomí? Zdálo se mi, že takový Bedřich Nosek je, a na konci našeho setkání jsem si tím už byla jistá. Pokračovat ve čtení “Zajímavé knihovny a jejich majitelé” »

abecedaMojšele odjíždí do Ameriky a Jankele se ho ptá: „A umíš anglicky?” Mojšele odpoví: „Oui!” „Ale to je přece francouzsky.“ „Tak já umím i francouzsky!“ Kdysi jsem v Izraeli potkal Čecha, který si myslel, že když bude mluvit po-ma-lu a zře-tel-ně česky, budou mu rozumět. A kupodivu je dost hebrejských slov, která znějí jako česká. Sepsal jsem dnes v autobuse takový částečný seznam, ať můžete zjistit, že umíte vlastně trochu hebrejsky, byť o tom třeba ani nevíte, podobně jako Mojšele uměl francouzsky. nešika (polibek), lev (srdce), ryba (marmeláda), kaše (obtížný), liška (kancelář), šum (česnek), stav (podzim), kupa (pokladna), chyba (náklonost), kos (kelímek), ach (bratr), rov (většina), hon (majetek), bor (jáma), mor (myrha), doma (podobná), mi (kdo), raz (tajemno), mapa (ubrus), duby (méďa), tuky (papoušek), nora (hrozný), sova (sytost), šok (lýtko), kotel (zeď), kec (konec), pil (slon), pila (slonice), bacha (plakala), mula (proti ní), hody (indický), Ir (město), Brit (smlouva), sir (hrnec), Eda (komunita), vyduj (vyznání), daty (náboženský), dat (náboženství), ]do] dvora (včela), po (tady), ta (buňka), mazal (znamení), smol (levice), bar (syn, aramejsky), blil (smíšenina) a šuk (trh). Pokračovat ve čtení “Jazykový koutek – lev v srdci, ryba v marmeládě, polibek nešiky” »

Rukopis Franze Kafky

Rukopis Franze Kafky – Národní knihovna Izraele

Izraelská národní knihovna o víkendu vystaví slovníčky a texty, které si v hebrejštině zapisoval pilný student Franz Kafka. Je známo, že uvažoval o vystěhování do tehdejší mandátní Palestiny a protože si byl vědom důležitosti jazyka pro tak závažnou změnu v životě, rozhodl se k výuce přistoupit velmi zodpovědně a proto hledal učitele hebrejštiny a našel učitelku – byla jí Pua Manchel, která přijela z mandátní Palestiny studovat na pražské Karlově univerzitě.  Kafka se do Palestiny nedostal a můžeme pouze diskutovat o tom, jak by taková změna zapůsobila na jeho zdravotní stav. Když ukončili společné studium, věnoval Kafka Manchel svůj slovníček, kam si zapisoval slova v hebrejštině a vedle nich jejich význam v němčině. Manchel věnovala tento materiál Národní knihovně. Manchel a Kafka také nějakou dobu korespondovali v hebrejštině, ale Manchel na kontaktu neměla zájem, nicméně Kafka jí pokračoval posílat dopisy. Manchel se po návratu do Palestiny stala zakladatelkou střední školy v Beer Ševě, kde prosazovala nové pedagogické principy. Její syn byl profesor Ehud Netzer, který objevil hrob krále Heroda v Judské poušti. Zemřel v roce 2010 na místě svého archeologického objevu.

 

22. sivanu 5662, 27. června 1902, začal v New Yorku vycházet deník v jidiš „Die Yidishe Velt“. Jidiš je směsicí hovorové němčiny a hebrejštiny, ale i slovanských jazyků, a býval běžným jazykem většiny evropských Židů. Díky přílivu židovských přistěhovalců do Americky byl jidiš stále více slyšet i na ulicích New Yorku a v roce 1925 měl jen New York sedm deníků tištěných v jidiš. Podle sčítání v roce 1940 tehdy v USA doma hovořilo jidiš 1,75 milionu Židů. Dnes se některá slova z jidiš – jako chucpe (chutzpah), kluc (klutz), šmalc (schmaltz) a šlep (schlep) – stala součástí běžné angličtiny.

výuka hebrejštiny v Gaze

výuka hebrejštiny v Gaze (foto: Maan)

Od začátku školního roku, kdy byl spuštěn pilotní projekt výuky hebrejštiny jako volitelného předmětu v deváté třídě, si ji v Gaze vybralo okolo 70 % školáků, kteří jí dali přednost před francouzštinou a zdravovědou. Informaci přinesla před týdnem tisková agentura Maan.

„Výuka hebrejštiny jako volitelného předmětu letos začala v 16 školách a pokud se osvědčí, bude se vyučovat ve všech školách v Gaze,“ uvedl Mustafa Marzúk (Mustafa Marzouq) z ministerstva školství vedeného Hamasem v Gaze.

Pokračovat ve čtení “Hebrejština je mezi školáky v Gaze oblíbená” »

palestinští arabští školáci

palestinští arabští školáci

Hnutí islámského odporu (Hamas), vládnoucí Pásmu Gazy, opět rozčílilo konkurenčním Fatáhem ovládanou Palestinskou správu v Judeji a Samaří – tentokrát snahou bez konzultace zavést na středních školách v Gaze výuku hebrejštiny jako volitelného předmětu.

Pokračovat ve čtení “Hamas chce ve školách v Gaze vyučovat hebrejštinu” »

Jeruzalém. Jak je možné v Izraeli učit katechismus děti křesťanských rodičů, které neumějí arabsky? Místní katolická církev, v jejíchž farnostech převládá arabština, již delší dobu stojí před tímto dilematem. Narůstá počet křesťanských přistěhovalců a uprchlíků z Asie, Afriky či východní Evropy a s ním také potřeba udílení svátostí a vzdělávání v jazyce, kterému by tito nově příchozí rozuměli.

Pokračovat ve čtení “Katechismus v hebrejštině” »

Google MobilGoogle spustil první prosincový týden hlasové vyhledávání v hebrejštině a arabštině. Vyhledávání je dostupné pro operační systém Android 2.2 Froyo a vyšší verze a také pro operační systém Apple iOS, používaný v iPhonech.

Pokračovat ve čtení “Google spustil hlasové vyhledávání v hebrejštině a arabštině” »

Podpora

Chcete-li podpořit provoz Eretz.cz symbolickým darem, můžete tak učinit na účet u Fio Banky č. 2100457904/2010 (v CZK v České republice) nebo na účet 2100457904/8330 (v EUR na Slovensku).


Podpořit nákladný provoz serverů můžete i bitcoinem na adresu 1ERETZfyhKgCcJqkFtBQyueN1vPfNaYWvb


BTC QR
Články podle data
Prosinec 2016
Po Út St Čt So Ne
« Lis    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
Archiv