Izrael ve válce: Rezoluce Rady bezpečnosti OSN nevyzývá k okamžitému příměří

Boje s Hamastánem v Gaze

Armáda dopoledne oznámila, že jednotky 646. záložní výsadkové brigády operující v centrální Gaze v Džuchor ad-Dik (Juhor ad-Dik) našly sklad zbraní a raketometů dlouhého doletu použitých při nedávných útocích na Izrael. Raketomety byly později zničeny při náletu.

Izraelští vojáci v Pásmu Gazy. 22. 12. 2023. Foto: Izraelské obranné síly
Izraelští vojáci v Pásmu Gazy. 22. 12. 2023. Foto: Izraelské obranné síly
Izraelští vojáci v Pásmu Gazy. 22. 12. 2023. Foto: Izraelské obranné síly
Izraelští vojáci v Pásmu Gazy. 22. 12. 2023. Foto: Izraelské obranné síly
Izraelští vojáci v Pásmu Gazy. 22. 12. 2023. Foto: Izraelské obranné síly
Izraelští vojáci v Pásmu Gazy. 22. 12. 2023. Foto: Izraelské obranné síly
Izraelští vojáci v Pásmu Gazy. 22. 12. 2023. Foto: Izraelské obranné síly
Izraelští vojáci v Pásmu Gazy. 22. 12. 2023. Foto: Izraelské obranné síly
Izraelští vojáci v Pásmu Gazy. 22. 12. 2023. Foto: Izraelské obranné síly
Izraelští vojáci v Pásmu Gazy. 22. 12. 2023. Foto: Izraelské obranné síly
Izraelští vojáci v Pásmu Gazy. 22. 12. 2023. Foto: Izraelské obranné síly
Izraelští vojáci v Pásmu Gazy. 22. 12. 2023. Foto: Izraelské obranné síly

7. obrněná brigáda operující v Chán Júnis v jižní Gaze našla zbraně uvnitř obytných domů. Ve čtvrti Šatí města Gaza 14. záložní obrněná brigáda přepadla školu a také našla zbraně. A 179. záložní obrněná brigáda operující jižně od města Gaza našla v domech další skrýše zbraní spolu s raketometem.

Zbraně zabavené teroristům v Gaze. 22. 12. 2023. Foto: Izraelské obranné síly
Zbraně zabavené teroristům v Gaze. 22. 12. 2023. Foto: Izraelské obranné síly
Zbraně zabavené teroristům v Gaze. 22. 12. 2023. Foto: Izraelské obranné síly
Zbraně zabavené teroristům v Gaze. 22. 12. 2023. Foto: Izraelské obranné síly

Bojoví ženisté operující s brigádou Kirjati nalezli a zničili tunelovou šachtu, z níž operativci Hamasu stříleli z RPG na vojáky.

Stíhačky zasáhly pracovníka Hamasu, kterého zpozoroval 215. dělostřelecký pluk, zatímco nastražoval výbušná zařízení, která měla být použita proti vojákům.

Terčem úderů se v Pásmu stalo několik dalších buněk Hamasu.

Námořnictvo také za poslední den provedlo údery na pomoc pozemním silám.

Okolo 10. hodiny Izraelské obranné síly začaly vyzývat obyvatele města Burejdž v centrální Gaze, aby se evakuovali na jih a zamířili do krytů v Dejr al-Balah, protože vojenská pozemní ofenzíva se rozšiřuje. Armádní mluvčí v arabštině, podplukovník Avichaj Adraí, spolu s oznámením zveřejnil mapu zón, které je třeba evakuovat. Také sdělil, že hlavní severojižní dálnice v Gaze, silnice Salah ad-Din, v oblastech severovýchodně od Chán Júnis, stále zůstává „bojovou zónou“. Oznámil, že armáda usnadní pohyb civilistů přes obchvatovou trasu podél pobřeží. Armáda „z humanitárních důvodů“ udělala „taktické pauzy ve vojenských aktivitách“ v západních čtvrtích Rafahu v jižní Gaze mezi 10. a 14. hodinou.

Izraelská armáda zveřejnila záběry získané z kamery na těle teroristy Hamásu v Pásmu Gazy, které ukazují ozbrojence připravující bombu u silnice, která má být použita proti izraelským jednotkám. Kamera byla nalezena po nedávném boji v severní Gaze, během nějž jednotky 931. praporu pěchotní brigády Nachal narazily na skupinu ozbrojenců z Hamasu skrývající se ve třetím patře budovy. Ozbrojenci házeli granáty z budovy na vojáky, kteří je napadli uvnitř budovy a použili tanky k ostřelování horního patra, kde byli ukryti. Po prohlídce budovy vojáci našli kameru na těle jednoho z ozbrojenců, přičemž záběry ukazují, že v oblasti umístili výbušná zařízení.

Armáda zveřejnila, že odhalila další rozsáhlou síť tunelů Hamasu v jižní části města Gaza a zveřejnila záběry ukazující psa z kynologické jednotky Okec (Oketz), jak prohledává podzemní chodby. Síť je dlouhá stovky metrů a zahrnuje velitelské místnosti, sklady a velké odpočívadla s elektřinou, komunikačními linkami a vodou.

Ilustrace Izraelských obranných sil, ukazující tunely Hamasu pod jižní částí města Gaza. 22. 12. 2023.
Ilustrace Izraelských obranných sil, ukazující tunely Hamasu pod jižní částí města Gaza. 22. 12. 2023.

Tunel nalezly vojáci poté, co jednotky brigády Jiftah a bojoví ženisté bojovali s operativci Hamasu v hlavní budově patřící k teroristické skupině ve městě Gaza, poblíž nemocnice al-Quds. Vojáci během bojů zabili několik ozbrojenců Hamasu a později jednotky výsadkové brigády operující ve stejné oblasti našly několik tunelových šachet vedoucích k hlavní podzemní síti.

Elitní bojová ženijní jednotka Jachalom a kynologická jednotka Okec poté dorazily, aby prozkoumaly tunely pod komplexem Hamásu, u nichž se ukázalo, že mají více úrovní. Tunely byly později zničeny bojovými ženisty a 99. divizí.

Ministr obrany Joav Galant dnes po provedl hodnocení situace s náčelníkem štábu Izraelských obranných sil, ředitelem Vešeobecné bezpečností služby (Šin bet), představiteli Mosadu a další představitelé obrany.

Ministr obrany Joav Galant (uprostřed) s náčelníkem štábu izraelské armády generálporučíkem Herzim Halevim (vpravo) a dalšími vojenskými představiteli. 22. 12. 2023. Foto: Ariel Hermoni / Ministerstvo obrany
Ministr obrany Joav Galant (uprostřed) s náčelníkem štábu izraelské armády generálporučíkem Herzim Halevim (vpravo) a dalšími vojenskými představiteli. 22. 12. 2023. Foto: Ariel Hermoni / Ministerstvo obrany

„Činnost IDF a obranného establishmentu pokračuje. Na severu pásma Gazy operace postupně dokončuje cíle, které jsme si stanovili, demontáž praporů Hamásu a likvidaci jeho podzemních schopností,“ řekl Galant. „Působíme také v oblasti Chán Júnis a na jihu pásma Gazy a v budoucnu budeme působit i na dalších místech,“ pokračoval. „Jedna věc je jasná, Jahjá Sinvár nyní slyší nad sebou šlapat izraelskou armádu, bomby letectva a operace izraelské armády. Brzy se také setká s hlavněmi našich zbraní,“ dodal Galant s odkazem na to, že izraelská armáda předpokládá, že Sinvár se skrývá v podzemí v jižní Gaze.

 

Padlí izraelští vojáci

vzpomínáme

Armáda ráno oznámila, že v boji s Hamasem v Pásmu Gazy byli zabiti další dva vojáci. Padli:

rotmistr (v záloze) Tak Šua (Tal Shua), 31 let, ze 7071. praporu bojových ženistů, původem z Beerševy,
poručík Šaj Ajeli (Shai Ayeli), 21 let, kadet v praporu Gefen na důstojnické škole Bahad 1, dříve sloužící v jednotce 669 letectva, původem z Aškelonu.

Večer bylo oznámeno, že jeden voják byl zabit a další vážně zraněn raketou Hizballáhu vystřelenou na oblast Štula na severní hranici. Padl seržant Amit Hod Ziv, 19 let, z 71. praporu 188. obrněné brigády, původem z Roš HaAjin.

Tím počet vojáků padlých od konce října vzrostl na 140.

 

Rada bezpečnosti OSN přijala rezoluci k válce v Gaze

Hlasování Rady bezpečnosti OSN, 22. 12. 2023. Foto: UN Photo/Loey Felipe
Hlasování Rady bezpečnosti OSN, 22. 12. 2023. Foto: UN Photo/Loey Felipe

Rada bezpečnosti OSN po několika dnech vyjednávání schválila rezoluci vyzývající k urychlení postupů, které by umožnily příliv zvýšené pomoci do enklávy ovládané Hamasem, a k okamžitému propuštění rukojmích unesených během zvěrstev v jižním Izraeli ze 7. října.

Hlasovalo 13 pro a nula proti. Spojené státy i Rusko se zdržely hlasování.

Před hlasováním USA zablokovaly ruský dodatek požadující „urychlené a udržitelné zastavení nepřátelství“. Tento požadavek šel dále než přijatá rezoluce, která „vyzývá k naléhavým krokům, které by okamžitě umožnily bezpečný, neomezený a rozšířený humanitární přístup a vytvořily podmínky pro udržitelné zastavení nepřátelství“.

Je to poprvé od války, kdy rada přijala rezoluci obsahující slova týkající se „ukončení nepřátelství“, ale stále se zastavila před požadavkem okamžitého a trvalého příměří, proti němuž jsou jak USA, tak Izrael.

Dřívější texty rezoluce, která byla vyjednávána v průběhu týdne, požadovaly okamžité příměří a navrhovaly nový mechanismus OSN pro pomoc vstupující do Gazy bez izraelské kontroly. Vyloučení těchto požadavků z konečného textu bylo jedním z faktorů, které vedly USA k tomu, že nevyužily svého veta, které jinak byly připraveny použít.

Rezoluce 2720 (2023) Rady bezpečnosti OSN
Rezoluce 2720 (2023) Rady bezpečnosti OSN

Plný rezoluce v závěru dnešního článku.

 

Reakce na rezoluci Rady bezpečnosti OSN

Velvyslankyně USA při OSN Linda Thomas-Greenfield po přijetí rezoluce zkritizovala, že dokument neodsuzuje Hamás za zvěrstva ze 7. října.

„Nakonec, i když jsme povzbuzeni, že se rada vyjádřila k této humanitární krizi, jsme hluboce zklamáni – ve skutečnosti zděšeni – že Rada opět nebyla schopna odsoudit Hamás za strašlivý teroristický útok [který spáchal] 7. října,“ uvedla vyslankyně.

„Nechápu proč – proč někteří členové rady stojí v cestě a proč odmítají toto zlo jednoznačně odsoudit,“ pokračovala. „Proč je tak těžké odsoudit Hamás za vraždění mladých lidí na koncertě, za vraždění rodin zaživa, za zprávy o rozšířeném sexuálním násilí? Nikdy nepochopím, proč někteří členové rady mlčeli tváří v tvář takovému zlu.“

„Izrael bude z bezpečnostních důvodů nadále kontrolovat veškerou humanitární pomoc Gaze,“ uvedl v prohlášení izraelský ministr zahraničí Eli Cohen poté, co Rada bezpečnosti OSN schválila rezoluci požadující zvýšení dodávek pomoci uprostřed války mezi Izraelem a Hamásem

Izraelský vyslanec při OSN Gilad Erdan poděkoval USA a prezidentu Joe Bidenovi za to, že „stáli na straně Izraele během jednání“ a „zachování definovaných červených čar“. Erdan také rezoluci kritizoval za to, že neodsoudila masakry vedené Hamasem ze 7. října, kdy palestinští teroristé zabili asi 1200 lidí a vzali asi 240 rukojmí.

„Je to ostuda, která odhaluje irelevantnost OSN ohledně války v Gaze. Zaměření OSN pouze na mechanismy pomoci pro Gazu je zbytečné a odtržené od reality… OSN se musí zaměřit na humanitární krizi rukojmích,“ uvedl Erdan, který dodal, že „selhání OSN za posledních 17 let umožnily Hamásu kopat teroristické tunely a vyrábět rakety a rakety. Je jasné, že OSN nelze věřit, že bude monitorovat přicházející pomoc do Pásma Gazy.“

S textem rezoluce nebyl spokojen – byť z opačných důvodů – ani generální tajemník OSN Antonio Guterres, odpočátku války jednostranně kritický vůči Izraeli. „Skutečným problémem je, že způsob, jakým Izrael vede tuto ofenzívu, vytváří obrovské překážky distribuci humanitární pomoci uvnitř Gazy. Humanitární příměří je jediný způsob, jak začít uspokojovat zoufalé potřeby lidí v Gaze a ukončit jejich pokračující noční můru,“ prohlásil mezinárodní představitel.

Zástupce Palestinské správy při OSN označil rezoluci za „krokem správným směrem“, ale znovu vyzval k okamžitému příměří. „Tato rezoluce je krokem správným směrem – musí být provedena a musí být doprovázena masivním tlakem na okamžité příměří. Opakuji, okamžité příměří,“ uvedl Rijád Mansúr, reprezentující palestinskoarabské vedení v Ramalláhu, které nemá absolutně žádný vliv na Pásmo Gazy.

Projevem dokonalé absurdity je pak vyjádření teroristického Hnutí islámského odporu (Hamas), které vládne Gaze od roku 2007 a svým brutálním masakrem Izraelců 7. října 2023 tuto válku začalo. Hamas označil rezoluci za „nedostatečné opatření, které nereaguje na katastrofickou situaci vytvořenou sionistickou válečnou mašinérií“.

 

Egypt odmítl přijmout jakékoliv palestinské Araby

Na začátku války v Gaze se premiér Benjamin Netanjahu zeptal amerického prezidenta Joea Bidena, zda by mohl tlačit na Egypt, aby po dobu konfliktu přijal část obyvatel Pásma na své území, uvádí The Washington Post. Biden sdělil, že Egypt tuto možnost vylučuje.

Začátkem tohoto měsíce web Axios informoval, že Egypt varoval Izrael a USA, aby nedovolily situaci, kdy vysídlení Palestinci prchají z Pásma na Sinajský poloostrov. Taková eventualita by mohla způsobit „roztržku“ v egyptsko-izraelských vztazích. Egypt se podle zprávy Axios obával, že jak se operace Izraelských obranných sil rozšíří, Izrael „zatlačí Palestince z Gazy do Egypta – a nedovolí jim vrátit se po válce“.

 

Střety na hranici s Libanonem

Po 9. hodině byla na Izrael z Libanonu vystřelena salva přibližně 20 raket. Nebyla hlášena zranění ani materiální škody. Izraelské letectvo reagovalo údery na místa spojená s Hizballáhem v jižním Libanonu a dělostřelbou.

Armáda odpoledne oznámila, že v důsledku útoku z Libanonu byl zabit jeden voják a další zraněn.

Hizballáh uvedl, že od zahájení útoků na Izrael v říjnu bylo zabito 121 jeho členů. Číslo nelze ověřit.

Libanon je připraven implementovat rezoluci OSN, která by pomohla ukončit přeshraniční útoky Hizballáhu na Izrael, pokud se Izrael také podřídí a stáhne se ze sporného území, řekl dnes libanonský premiér Nadžíb Mitakí. Jako „okupovaná území“ označil horu Dov – známou také jako farmy Šebaa – kopce Kfar Šúba a libanonskou stranu vesnice Ghadžár. Nezmínil, jak by chtěl zajistit ukončení vojenských aktivit Hizballáhu proti Izraeli za situaci, kdy tato šíitská organizace je silnější než Libanonská armáda a nepřijímá rozkazy z Bejrútu, ale z Teheránu.


 

Security Council resolution 2720 (2023)

The Security Council,

Reaffirming the purposes and principles of the Charter of the United Nations,

Recalling all of its relevant resolutions, particularly resolution 2712 (2023), which, inter alia, demands that all parties comply with their obligations under international law, notably with regard to the protection of civilians, calls for urgent and extended humanitarian pauses and corridors throughout the Gaza Strip for a sufficient number of days to enable full, rapid, safe, and unhindered humanitarian access and to enable urgent rescue and recovery efforts, and calls for the immediate and unconditional release of all hostages, as well as ensuring immediate humanitarian access,

Reaffirming that all parties to conflicts must adhere to their obligations under international law, including international humanitarian law and international human rights law, as applicable,

Stressing that the Gaza Strip constitutes an integral part of the territory occupied in 1967, and reiterating the vision of the two-State solution, with the Gaza Strip as part of the Palestinian State,

Expressing deep concern at the dire and rapidly deteriorating humanitarian situation in the Gaza Strip and its grave impact on the civilian population, underlining the urgent need for full, rapid, safe, and unhindered humanitarian access into and throughout the entire Gaza Strip, and taking note of the concerning reports from the leadership of the United Nations and humanitarian organizations in this regard, reaffirming its strong concern for the disproportionate effect that the conflict is having on the lives and well-being of children, women, and other civilians in vulnerable situations, and stressing the humanitarian principles of humanity, impartiality, neutrality, and independence,

Stressing the obligation to respect and protect humanitarian relief and medical personnel,

Reaffirming its call for all parties to refrain from depriving the civilian population in the Gaza Strip of basic services and humanitarian assistance indispensable to their survival, consistent with international humanitarian law,

Commending the indispensable and ongoing efforts of the United Nations, its specialized agencies and all humanitarian and medical personnel in the Gaza Strip to alleviate the impact of the conflict on the people in the Gaza Strip, and expressing condolences for all civilians, including humanitarian and medical personnel, killed in the course of this conflict,

Welcoming the efforts of Egypt to facilitate the use of the Rafah Border crossing by United Nations humanitarian agencies and their implementing partners for the provision of humanitarian assistance for people in need throughout the Gaza Strip,

Taking note of the 15 December 2023 decision by the Government of Israel to open its crossing at Karem Abu Salem / Kerem Shalom for direct delivery of humanitarian assistance to Palestinian civilians in Gaza, which should ease congestion and help facilitate the provision of life-saving assistance to those who urgently need it, and emphasizing the need to continue working closely with all relevant parties to expand the delivery and distribution of humanitarian assistance, while confirming its humanitarian nature and ensuring that it reaches its civilian destination,

Encouraging engagement with relevant states in the implementation of this resolution,

Welcoming the implementation of a recent ‘humanitarian pause’ in the Gaza Strip, and expressing appreciation for the diplomatic efforts of Egypt, the State of Qatar, and other states in this regard, and also expressing grave concerns as to the impact the resumption of hostilities has had on civilians,

Recognizing that the civilian population in the Gaza Strip must have access to sufficient quantities of assistance that they need, including enough food, water, sanitation, electricity, telecommunications and medical services essential for their survival, and that the provision of humanitarian supplies in the Gaza Strip needs to be sufficient to alleviate the massive humanitarian needs of the Palestinian civilian population throughout the Gaza Strip, and recognizing the importance of resuming commercial imports of essential goods and services into the Gaza Strip,

Welcoming financial contributions and pledges by member states in support of the civilian population in Gaza, and taking note of the International Humanitarian Conference for the Civilian Population of Gaza held in Paris on 9 November 2023 and its follow-up meeting on 6 December 2023,

1. Reiterates its demand that all parties to the conflict comply with their obligations under international law, including international humanitarian law, including with regard to the conduct of hostilities and the protection of civilians and civilian objects, humanitarian access, and the protection of humanitarian personnel and their freedom of movement, and the duty, as applicable, of ensuring the food and medical supplies, among others, of the population, recalls that civilian and humanitarian facilities, including hospitals, medical facilities, schools, places of worship, and facilities of the UN, as well as humanitarian personnel, and medical personnel, and their means of transport, must be respected and protected, according to international humanitarian law, and affirms that nothing in this resolution absolves the parties of these obligations;

2. Reaffirms the obligations of the parties to the conflict under international humanitarian law regarding the provision of humanitarian assistance, demands that they allow, facilitate and enable the immediate, safe and unhindered delivery of humanitarian assistance at scale directly to the Palestinian civilian population throughout the Gaza Strip, and in this regard calls for urgent steps to immediately allow safe, unhindered, and expanded humanitarian access and to create the conditions for a sustainable cessation of hostilities;

3. Demands that the parties to the conflict allow and facilitate the use of all available routes to and throughout the entire Gaza Strip, including border crossings, including full and prompt implementation of the announced opening of the Karem Abu Salem / Kerem Shalom Border Crossing, for the provision of humanitarian assistance in order to ensure that humanitarian personnel and humanitarian assistance, including fuel, food, and medical supplies and emergency shelter assistance, reaches the civilian population in need throughout the Gaza Strip without diversion and through the most direct routes, as well as for material and equipment to repair and ensure the functioning of critical infrastructure and to provide essential services, without prejudice to the obligations of the parties to the conflict under international humanitarian law, and stresses the importance of respecting and protecting border crossings and maritime infrastructure used for the delivery of humanitarian assistance at scale;

4. Requests the Secretary-General, with the objective of expediting the delivery of humanitarian assistance to the civilian population in the Gaza Strip, to appoint a Senior Humanitarian and Reconstruction Coordinator with responsibility for facilitating, coordinating, monitoring, and verifying in Gaza, as appropriate, the humanitarian nature of all humanitarian relief consignments to Gaza provided through states which are not party to the conflict, and further requests that the Coordinator expeditiously establish a UN mechanism for accelerating the provision of humanitarian relief consignments to Gaza through states which are not party to the conflict, consulting all relevant parties, with the goal of expediting, streamlining, and accelerating the process of providing assistance while continuing to help ensure that aid reaches its civilian destination, and demands that the parties to the conflict cooperate with the Coordinator to fulfill their mandate without delay or obstruction;

5. Requests that the Coordinator be appointed expeditiously;

6. Determines that the Coordinator will have the necessary personnel and equipment in Gaza, under the authority of the United Nations, to perform these, and other functions as determined by the Security Council, and requests that the Coordinator report to the Security Council on its work, with an initial report within 20 days and thereafter every 90 days through 30 September 2024;

7. Demands the immediate and unconditional release of all hostages, as well as ensuring humanitarian access to address medical needs of all hostages;

8. Demands the provision of fuel to Gaza at levels that will meet requisite humanitarian needs;

9. Calls for all parties to adhere to international humanitarian law and in this regard deplores all attacks against civilians and civilian objects, as well as all violence and hostilities against civilians, and all acts of terrorism;

10. Reaffirms the obligations of all parties under international humanitarian law, including with regard to respecting and protecting civilians and taking constant care to spare civilian objects, including such objects critical to the delivery of essential services to the civilian population, and with regard to refraining from attacking, destroying, removing or rendering useless objects that are indispensable to the survival of the civilian population, as well as respecting and protecting humanitarian personnel and consignments used for humanitarian relief operations;

11. Reaffirms that civilian objects, including places of refuge, including within United Nations facilities and their surroundings, are protected under international humanitarian law, and rejects forced displacement of the civilian population, including children, in violation of international law, including international humanitarian law and international human rights law;

12. Reiterates its unwavering commitment to the vision of the two-State solution where two democratic States, Israel and Palestine, live side by side in peace within secure and recognized borders, consistent with international law and relevant UN resolutions, and in this regard stresses the importance of unifying the Gaza Strip with the West Bank under the Palestinian Authority;

13. Demands that all parties to the conflict take all appropriate steps to ensure the safety and security of United Nations and associated personnel, those of its specialized agencies, and all other personnel engaged in humanitarian relief activities consistent with international humanitarian law, without prejudice to their freedom of movement and access, stresses the need not to hinder these efforts, and recalls that humanitarian relief personnel must be respected and protected;

14. Demands implementation of resolution 2712 (2023) in full, requests the Secretary-General to report to the Security Council in writing within five working days of the adoption of this resolution on the implementation of resolution 2712 (2023), and thereafter as necessary, and calls upon all parties concerned to make full use of the humanitarian notification and deconfliction mechanisms in place to protect all humanitarian sites, including UN facilities, and to help facilitate the movement of aid convoys, without prejudice to the obligations of the parties to uphold international humanitarian law;

15. Requests the Secretary-General to report on the implementation of this resolution in the regular reporting to the Council;

16. Decides to remain actively seized of the matter.